Works A-Z

According to Idelsohn, this song was published in Ha-Zamir but, in fact, it is not included in that work. “Arba’… read more

Read more…

According to Idelsohn, this song was published in Ben-Ami’s anthology of songs but, in fact, it is not included in… read more

Read more…

The text of this song was published in Ha-Zamir (Odessa, 1903: p. 35), and the melody was published in Ta’ame… read more

Read more…

This cumulative song is traditionally sung on Passover eve. It is written in Aramaic, and in many Jewish communities it… read more

Read more…

The text of this song was published in Ha-Zamir (Odessa, 1903: p. 3) in a section titled: “From Children’s Life”.… read more

Read more…

This is another melody to the text of song no. 38. Here, Idelsohn included four of the five original verses.… read more

Read more…

Idelsohn does not mention the source of “Shir ha-mayim” in Sefer Ha-Shirim. By the time his book was published, however,… read more

Read more…

The text was published in Ha-Zamir (Odessa, 1903: pp. 27-29), with instructions that Idelsohn omitted in Sefer Ha-Shirim. Each soloist… read more

Read more…

The text of this song was published in Ha-Zamir (Odessa, 1903: p. 24), with instructions that Idelsohn omitted in Sefer… read more

Read more…

The text was published in Ha-Zamir (Odessa, 1903: p. 25-26), with instructions that Idelsohn omitted in Sefer Ha-Shirim. The instructions… read more

Read more…

This song portrays a wanderer who goes to Jerusalem. He holds a flag while crossing lands and waters, and he… read more

Read more…

The published source of “Mikhael ve-susato” was not indicated by Idelsohn in Sefer Ha-Shirim and could not be located. The… read more

Read more…